ウガンダ西部の現地語「ルチガ語」入門

スポンサーリンク

気づけばもう赴任して1年半以上経過しました。最初の首都研修中に1週間習った現地語も挨拶程度でまったく上達していません。今では勉強したことがほとんど頭から抜けています(^^;

今後勉強したノートも処分するので処分前に記録として残しておこうと思いルチガ語入門と題してまとめました。厳密には「ル」が言語を意味するのでチガ語といったほうがいいかもしれませんが日本でもなんとか橋ブリッジとかいった道路看板などもよく見かけますしそんな感じでルチガ語としておきます。まとめたといったもののまとめるのが大変だったためノートをそのまま書いただけになります。

Contents

ルチガ語とは

ウガンダには多くの民族がおり各地域でローカル言語が使われています。公用語の英語の次に全国で使われているのがカンパラ周辺で話されているガンダ族のルガンダ語です。ルチガ語はウガンダ西部、私の住むカバレ周辺のKigezi(チゲジ)地域で使われている言語です。

ルチガ語はウガンダ国内でも通じる人が多い?

こちらのページによるとウガンダの民族トップ5はこのようになっています。

1

ガンダ族

16.9%

2

ニャンコレ族

9.5%

3

ソガ族

8.4%

4

チガ族

6.9%

5

テソ族

6.4%

ルガンダ語がメジャーなためガンダ族が多いのは納得ですが注目してもらいたいのが色付けをしたニャンコレ族とチガ族です。ニャンコレ族はルニャンコレ語という言語を話すのですがチガ族が使うルチガ語とほとんど同じ言語だといわれています。現地の人に聞いても違いはほとんどないよというくらいです。

そう考えるとニャンコレ族+チガ族で16.4%となり実はガンダ語に続きウガンダ国内で通じるメジャー言語といえるのかもしれません。

ルチガ語入門の見方

ここでは以下のように

「日本語(英語)の意味 / 現地語のローマ字表記 / カタカナ読み」を並記する形で書いていきます。例えばHow are youのような日本語にしづらいものはそのまま英語の意味を書いておきます。既に説明して説明が不要と思われる個所は日本語(英語)の意味は書きませんので上から順に読んでいくことをおすすめします。

※と書いたんですが途中から現地語 / 英語のみになってます。

ひとつひとつ細かな説明がないところが多いですがまあ入門なので挨拶と数字学べればいいか、というくらいの感覚でお願いします。

それでは早速ルチガ語についてみていきましょう。

挨拶 / Okuramatsya / オクラムツィア

挨拶はオクラムツィアといいますが挨拶という単語自体は重要じゃありませんし私もこれを書くまで忘れていましたw

挨拶や時間に関わる各種単語について列挙します。

時間帯 / obwiire / オウィーレ

/ omukashesehe / オムカシェーシェ

/ omwihangwe / オムウィハングゥイ

夕方 / omumwebazyo / オムウェバジオ

ひとりに向けた挨拶 / Okuramatsya omuntu omwe / オクラマツィア オムント オムウェ

Omuntuは人、Omwe1を意味します。ルチガ語ではひとりと複数に向けた言い回しが違います。

ちなみに男性についての呼びかけとなる英語のSirは「Sebo / セボ」、女性についてMadamは「Nyabo / ニャボ」といいます。これはルガンダ語でも同じでありレストランなどで店員さんを呼ぶときにも「セボ」「ニャボ」と呼ぶとすぐ気づいてくれるので重宝します。

朝の挨拶

朝の挨拶会話例1

女性AHow are you ? / Oraire ota sebo ? / オレイレ オタ セボ ?

男性BI’m fine. / Ndeire gye nyabo. / ンデイレ ジェ ニャボ」

otaHowを意味し、Oreireは夜の時間となり合わせて昨日の夜はどうだったのといったような意味になります。そのため朝の時間帯(午前中)はこの挨拶を使います。

返答のgyewell(良い)という意味です。

ここでオレイレとンデイレがありますがOreireの「O」はYouに相当し、Ndeireの「N」は一人称につくものです。

朝の挨拶会話例2

男性AHow are you ? / Oraire gye sebo ? / オレイレ ジェ ニャボ ?

女性BI’m fine. / Eego ndeire gye nyabo. / エエゴ ンデイレ ジェ セボ」

どちらもHow are youとしましたが例1の方はHow did you spend the night ? でこちらはDid you spend the night well? といった感じで微妙に違うようですが私は使い分けられておりません。

Eego = はい(Yes)です。

またNdeireには I spent the nightといった意味合いがありますが私という「Ni / ニ」を使って「I’m fine. / Ni gye / ニジェ」と返すことが多い気がします。

昼の挨拶

昼の挨拶会話例1

女性AHow are you ? / Osiibire ota nyabo ? / オシビレ オタ ニャボ ?

女性BI’m fine. / Nsiibire gye nyabo. / ンシビレ ジェ ニャボ」

先ほど朝の挨拶でOraireだったところがOssibireに、

NdeireだったところがNssibireになります。これは午後の挨拶に使います。

昼の挨拶会話例2

男性AHow are you ? / Osiibire gye nyabo ? / オシビレ ジェ ニャボ ?

女性BI’m fine. / Eego nsiibire gye sebo. / エエゴ ンシビレ ジェ セボ」

ちなみに夕方でも昼(午後)の挨拶と変わりません。How are youと書きましたがこれらはおはよう、こんにちは(こんばんは)と同じような感覚で毎日の挨拶になります。

一人称や複数人称

挨拶のところで私に対する「N」、あなたに対する「O」を紹介しましたがあたなは複数だと変化します。それらも合わせて接頭辞を示します。

I

n-

You(あなた)

o-

He / She

a-

We

tu-

You(複数:あなたたち)

mu-

They

ba-

Nsibiire = I spent the day

Osibiire = You spent the day

Asibiire = He / She spent the day

といった感じになります。

複数に向けた挨拶 / Okuramastya abantu baingi / オクラマツィア アバントゥ ベインジ

abantuは人々、baingimanyという意味です。

朝の挨拶会話例

女性グループAMuraire muta basebo ? / レイレ タ セボ ?

男性グループBTudeire gye banyabo. / トゥレイレ ジェ ニャボ」

基本的に人数を表す接頭辞が変わるだけになります。ここでは男性グループ、女性グループとしましたが男女がいる時は最後の部分が「banyabo na sebo / バニャボ ナ セボ」となります。ここの「ナ」は&の意味です。

昼の挨拶会話例

女性グループAMusiibire muta basebo ? / シビレ タ ニャボ ?

男性グループBTusiibire gye banyabo. / トゥシビレ ジェ ニャボ」

部屋の中に入る時の会話例

入る人「ノックするときの呼びかけ / Kodi / コディ」

中の人「We are there / turiyo / トゥリオ

Enter / tahamu / タハム」

いきなり面接時のような会話練習ですが部屋に入る時にはコディといってノックします。

形式ばらない挨拶

Aさん「What other news ? / Agandi ? / アガンディ 」

Bさん「They are goood news / Nimarungi / ニマルンジ」

普通の挨拶のところでも書きましたがアガンディに対して「I’m fine / Ni gye / ニジェ」でもOKです。

Aさん「What are you saying ? / Noganbaki ? / ノガンバチ 」

Bさん「I am there. / Ndyaho / ンディァホ」

いまいち英語のニュアンスがわかっていませんがこんな挨拶も普通に使ってます。

複数の場合は

Aグループ「Nimuganbaki ? / ニムガンバチ」

Bグループ「Turyaho / トゥリャーホ」

と人称接頭辞が変わりますが単純にomuに変わるのとはちょっと違うようです。

挨拶会話練習

会話に出てくる新しい単語

単語 / 読み方

意味

Abomuka / アボムカ

people at home

Bari / バリ

they are

Bata / バタ

how

Gye / ジェ

well / good

Tibaine / ツィベイネ

They don’t have

Nshonga / ンションガ

problem

Kandi / カンディ

What about

Imwe / イムウェ

you

Naitwe / ネイトゥエ

We also

なんだか見慣れない単語ばかりで難しいですが新しい言語を学ぶというのはそういうことなのでしょう。ではこれらの単語による会話例です。

女性AOsibiire ota sebo ? / オシビレ オータ セボ」

男性BNsibiire gye nyabo. / ンシビレ ジェ ニャボ」

女性AAbomuka bari bata ? / アボムカ バリ バタ」

男性BBarigye, tibaine nshonga. Kandi imwe. / バリジェ、ツィベイネ ンションガ。カンディ イムウェ」

女性ANaitwe turiyo titwaine nshonga. / ナイトゥエ トゥリヨ ティトヮイネ ンションガ」

なにかのおまじないのように聞こえる会話文です。

日本語にしてしまえば

女性A「こんにちは」

男性B「こんにちは」

女性A「家族は元気?」

男性B「皆元気ですよ。あなたの方は?」

女性A「私の方も変わらないです。」

という感じになります。(ちょっと意訳入ってますが)

私自身が普段の会話で使っていないので実際のところは分かりませんがたぶん(日本で久しぶりに会って家族のことを聞くという感じではなく)普段の会話で使われるのだと思います。

自己紹介 / Okweyanjura / オクウェヤンジュラ

では自己紹介の仕方について見ていきましょう。

まずは自分の名前と出身地の言い方です。

My name is Naoyuki. / Eiziina ryange ninye Naoyuki. / イィジーナ リャンジェ ニーニェ

I come from Japan. / Ninduga Japan. / ニンドゥガ ジャパン

各単語と意味の対応は以下のようになります。

ルチガ

意味

Eiziina

name

Ryange

my

ninye

I am

Ninduga

I come from

自己紹介会話例

Aさん「Eiziina ryawe niwe oha ? / イィジーナ リャウェ ニーウェ オハ?

私「Eiziina ryange ninye Naoyuki. / イィジーナ リャウェ ニーニェ ナオユキ」

Aさん「Noruga nkahi ? / ノルガ ンカヒ?

私「Ninduga Japan. / ニンドゥガ ジャパン」

ルチガ

意味

Ryawe

your

niwe

is

oha

what

Noruga

You come from

Nkahi

where

別れ際の挨拶

ルチガ入門はまだまだ続きますがさて授業的にはここで終わったため帰る時などの別れ際の挨拶を紹介。

Have a good day. / Muraregye / ムラレジェ

Have a good day. / Musibegye / ムシベジェ

See you. / Turebane / トゥレバネ

自己紹介その2 住所や職業

Nanye ndeire gye / ナーニェ ンデイレ ジェ

といきなりの私の言葉から入ります。

なぜならルチガ語講座的にはここで日付が変わっており挨拶のメモがこの言葉だったからというだけw

この意味は分かりますか?最初に出てきた挨拶です。Ndeire gyeI spent the night wellと同じ意味です。(Nanyeってなんだっけ・・・気にせずすすみましょう)

さて昨日の自己紹介(Okuweyanjura / オクウェヤンジェラ)の続きです。

住んでいる場所を聞く

Aさん「Notuura nkahi? / ノートゥーラ ンカヒ?」

Bさん「Nintuura kampala omuri Uganda. / ニントゥゥラ カンパラ オムリ ウガンダ」

あなたを表すNoの付いたNotuurayou liveを表し、nkahiが場所を尋ねるwhereになります。AさんはWhere do you live?と聞いています。

それが分かると何となくBさんが何と答えているか分かるでしょうか。Nintuura I liveでウガンダのカンパラに住んでいるとなります。omuriは前置詞 in に相当します。

職業を聞く

Aさん「No kora ki? / ノー コラ チ?」

Bさん「Ndi omushomesa w’ orunyankole. / ンディ オムショメサ ヲルニャンコレ」

Aさんの文はNoyou koradokiwhatで全体でWhat do you do?となります。whatkiはキではなくチなので注意しましょう。

Bさんの文はNdiI amOmushomesateacherw’waなのですが母音を続けては書かないようでこうした表記になってます。waofを表す前置詞でorunyannkoreがニャンコレ語なので全体で「ニャンコレ語の先生です」となります。

Do youNo kora / ノー コラを他の人称にすると

Nin kora ki / I do

Na kora ki / He or She do

Nitu kora ki / We do

Nimu kora ki / You(複数) do

Niba kora ki / They do

です。

先生だけだと自己紹介が出来ないのですが後ほど少し職業の単語も紹介します。ちなみに生徒はomwegi / オムウェジです。

この講座見る人がいたとしても協力隊に来る人とかでしょうからもっと知りたい場合はウガンダ来てからウガンダ人に学びましょう。

ちなみにこのノーコラチ?ですが普段もよく聞かれます。職業でなく「何やってるの?」というそのままの意味もあります。

他の人を紹介する (Introducing others / Okwanjura abandi / オクワンジュラ アバンディ)

自己紹介でなく他己紹介というのも言語学習ではよく出てきます。

Ogu ni munywani wangye. / オグ ニ ムニュワニ ワンジェ

 Eiziina rye ni Taro. / イイジーナ リェ ニ タロウ

 Naruga (omuri) Japan / ナルガ (オムリ) ジャパン

 Natuura (omuri) Entebbe / ナートゥラ (オムリ) エンテベ」

Oguthisniismunywanifriendwangyemyなので最初の文は「This is my friend.」です。人がthisかと思うかもしれませんが便宜上そのように訳したものです。

Eiziinanameryeheもしくはsheとなり「彼の名前は太郎です」となります。

3つ目の文はNarugahe / she comesomurifromで「彼は日本から来ました」になります。

最後の文はNatuuraHe/She livesになり「エンテベに住んでいます」になりますがomurifromでなくinという意味になっています。場所を表す単語だと考えればいいでしょう。

自己紹介の会話例

少し長めの会話で自己紹介の流れを見てみましょう。またここからは現地語のカタカナ表記は必要な時だけにします。基本的に英語をカタカナ読みすれば大丈夫ですし実際の私のノートでも一部しかカタカナ表記がありません。最初に現地語、スラッシュの後に英語の意味を書きます。

PeterEiziina ryawe niwe oha ? / What is your name?

MaryEiziina ryange ni Mary. / My name is Mary.

PeterNoruga nkahi? / Where are you from?

MaryNinduga Uganda. / I’m from Uganda.

PeterHati notuura nkahi? / Where do you live now?Hati(ハティ) = now

MaryNintuura omuri Kampala. / I live in Kampala.

PeterNo kora ki? / What do you do?

MaryNdi omwe shongozi. / I’m singer.

PeterNashemererwa okukureba. / I’m happy to see you.

MaryNinye nakira. / It’s my pleasure.

PeterKale. Osiibe gye. / OK. Have a good day.

MaryEego, naiwe osiibe gye. / Alright, have a good day too.

斜体にした会話の対象が複数形(you)になると

PeterNashemererwa Okubareba

MaryNaitwe twakira.

言い手も複数(We)になると

Peterたち「Tuashemererwa Okubareba. / We are happy to see you.

となります。

メモしたノート通りに以下、脈絡ないですが単語(&センテンス)を羅列します。

ルチガ

意味

Kwonka / Kandi

but

Kandi

and

I love

Ninkunda

We love

Nitukunda

I am called

Nibanyeta

She is called

Nibamweta

仕事 (Professions / Emyoga)に関する単語

No kora ki? と職業を聞かれた際に使える仕事を表す単語です。基本的に動作を表す動詞に人を表す接頭辞「omu」がつくと職業になりますが中には違った変化をする単語もあります。

動詞

職業

ルチガ

英語

ルチガ

英語

Shomesa

Teach

Omushomesa

teacher

Ega

Learn

Omuwegi

student

Hinga

Dig

Omuhingi

cultivator

Liisa

graze

Omuliisa

herdsman

Eshongora

Sing

Omueshongozi

singer

Teeka

Cook

Omuteeki

cook

Zina

Dance

Omuzini

dancer

不明

Omushaho

doctor

返答は私は~です(Ndi ~)となります。

No kora ki? / What do you do ?

Ndi omuteeki. / I’m cook.

疑問形の言い方

ルチガでの疑問形の言い方です。

Where

nkahi ?

When

ryari ?

Who

ha ? (単数、複数で noha bahaに変化)

Which

What

ki ?

Why

ahabwaki ?

How much

Zingahi ?

Noruga nkahi? / Where are you from?

Noija ryari? / Where are you coming?

Ori oha? / Who are you?

Niwe oha? / Who are you?

Noganba ki? / What are you saying?

ahabuwaki nokora? / Why do you work?

さまざまな動詞

いろいろな動詞の言い方とその動詞をto 不定詞化(どの使われ方かいまいち覚えていないですがたぶん名詞w)した時の言い方です。

ルチガ

英語

To 不定詞

Manya

Know

Okumanya

To know

Gamba

Speak

Okugamba

To speak

Kunda

Love / Like

Okukunda

To love / like

Byama

Sleep

Okubyama

To sleep

Yamba

Help

Okuyamba

To help

Ruga

Come from

Okuruga

To come from

Nywa / ニュワ

Drink

Okunywa

To drink

Rya

Eat

Okurya

To eat

Kora

Work

Okukora

To work

Shoma

Read

Okushoma

To read

Teeka

Cook

Okuteeka

To cook

Reeba

See

Okureeba

To see

Shutama

Sit

Okushutama

To sit

Gyenda

Go

Okugyenda

To go

Ija / イージャ

Come

Okwija

To come

Iruka

Run

Okwiruka

To run

Zina

Dance

Okuzina

To dance

Leeta

Bring

Okuleeta

To bring

Handika

Write

Okuhandika

To write

現在形の言い方

Knowの場合

Ni manya / I know.

No manya / You know.

Na manya / He(She) know.

Nimu manya / You know.

Nitu manya / We know.

Niba manya / They know.

Speakの場合

Ni ngamba / I speak.

No gamba / You speak.

Na gamba / He(She) speak.

Nimu gamba / You speak.

Nitu gamba / We speak.

Speakの場合は一人称の際に動詞の頭にnがついてます。

食べ物(Ebyokurya / エビョクリャ)の言い方

先生「Abandi bari bata? / How are they (others)?

生徒「Abandi bari gye. / They are fine

食べ物のコーナーで全く関係ない会話から入りましたがここで日付が変わって朝の挨拶で使われたからです。上が先生の呼びかけで下が生徒の返答ですが今見るとなぜWeじゃないのかという疑問がわいたりします。

それはさておきここでは食べ物を見ていきます。

野菜、食材などの単語

ルチガ

意味

Ebyokurya

food

Emboga

source

Ebijuma

fruit

Ebyokunyawa / エビョクニュア

drink

Ekikookye / エチトーチェ

banana

Ebitookye / エビトーチェ

bananas(複数系)

Oburo

millet

Ebicoori / エビチョーリ

maize

Muhogo

cassava

Ekyoozi / エチョージ

pumpkin

Emondi

irish potato

Ebitakuri

sweet potato

Omukyeeri / オムチェーリ

rice

Obufunga / オブゥンガ

Maize flour

Eminekye / エミネチェ

Ripe banana

Bogoya

Ripe banana(日本人でよく見かけるようなバナナ)

Kabaragara

Ripe banana(小さいバナナ、モンキーバナナ)

Omunekye

一本のバナナ

Omugati / オムガーチ

Loaf of bread (食パン)

Eihuri

egg

Amahuri

eggs(複数)

Ebitekyere / エビテチェレ 、 Amayuni

ヤム芋

Ogu omukyeeri ni murungi. / This rice is good.

Ogu = this, murungi = good

Ogu omukyeeri ti(ツィ) murungi. / This rice is not good.

tiは否定not

次は食事のソース関連の単語です。覚えておけば超ローカルなレストランでも注文が出来るかも。

Emboga (ソース)関連の単語

ルチガ

意味

Ebihimba

beans

Obushaza

Peas (エンドウ豆)

Ebinyoobwa / エビニョーブワ

Ground nuts (ピーナッツ系)

Biringanya

eggplants(big)

Entoonga / エントーンガ

eggplants(small)

Dodo / ドードー

Dodo (緑の野菜、ほうれん草の仲間?)

Enyama / エニャマ

meat

Enyama yente / エニャマ エーンテ

beef

Enyama yembuzi / エニャマ ィエンブジ

Goat

Enyama yenkoko / エニャマ ィエンココ

chiken

Enyama yempunu / エニャマ ィエンプヌ

Pork

Kabegi / キャベジ

cabbage

Ebyenyanja / エベニャンジャ

Fish

Ebyokunywa(飲み物)関連の単語

ルチガ

意味

Amate

milk

Obushera / オブシェラ

Millet porridge(発酵させて酸味のある飲み物)

Amaarwa / アマールア

Beer / Alchol

Chayi / チャイ

tea

Chayi yamajani / チャイ ヤマジャーニ

Black tea

Chayi yamate

Milk tea

以前Obusheraという飲み物を取り上げましたが私はこのちょっと酸味のある飲み物は嫌いじゃありません。ウガンダに旅行に来るなら試してもらいたいです。

Ebijuuma(果物)関連の単語

ルチガ

意味

Omuyembe

mango(1)

Emiyembe / エミィエンベ

mangoes(複数)

Omucungwa / オムチュングワ

orange(1)

Emicungwa / エミチュングワ

oranges(複数)

Obutunda

Passion fruits

Eipapari / エイパパーリ

pawpaw(ポーポー、バンレイシ科)

Enanansi

pineapple

Ekikaijo / エチケイジョ

Sugarcane(1)

Ebikaijo

Sugarcane(複数)

Apple, water melon, avocadoなどはルチガでも英語と同じです。

好き・嫌いの言い方

QNoo kunda kurya ki ? / What do you like to eat?

ANinkunda kurya ・・・. / I like to eat ・・・.

QNa kunda kunywa ki ? / What does he/she like to drink?

ANa kunda kunywa ・・・. / He/She like to drink ・・・.

人称代名詞にTiという接頭辞がつくと否定系となります。

Tindi kukunda kurya ・・・. / I don’t like to eat ・・・.

Tindi kwenda kunya amaarwa. / I don’t want to drink alchol.

レストランでの注文時

Ni nyenda kunywa soda. / I want to drink soda.

Ni nyenda kurya enyama. / I want to eat meat.

Ni twenda kurya emyama. / We want to eat meat.

No yenda kurya ・・・. / You want to eat ・・・.

日付や過去形

ルチガ

意味

Hati

Today / Now

Nyomwebazyo / ニョムウェバジョ

Yesterday

Nyenkyakare / ニェンチャカレ

Tomorrow

Ijo

The day before yesterday

Kwosha

nyenkyakare

The day after tomorrow

過去形の文

Nyomwebazyo orire ki?

orireeatの過去ate, ki()whatなので「昨日なに食べたの?」という意味です。

Nyomwebazyo ndire enyama. / I ate meat yesterday.

Nyomwebazyo nywire amate.

Nywaの過去形がnyawire(ニャウィレ)となり「昨日牛乳を飲んだ」という意味になります。

QWarire ? / Have you finished eating?

ANarire. / I have eaten.

Warire(ワリーレ)の一語だけで食事が済んだか聞けるのは楽かもしれません。実際はもっと複雑な言い方もあるんでしょうか。

この会話が複数系になると

QMwarire ? / Have you finished eating?

ATwarire. / We have eaten.

となります。

ちなみにNgaha(ンガーハ)といえばNoとなります。脈略もなくノートに書いてありましたが食べ終わったか聞かれたときにまだ終わっていなければNgahaといえばいいのでしょう。

何が食べたいか、何を食べるかを聞く

Noyenda kurya ki? / What would you like to eat?

Noyenda kunywa ki? / What would you like to drink?

QNo za kurya ki? / What are you going to eat?

ANinza kurya enyama yente. / I’m going to eat beef.

食事の単語

Kyantsya /

チャンツィヤ

Breakfast

Kyamushana /

チャムシャナ

Lunch

Kyakiro /

チャチロ

Supper

QNo za kurya ki kyantsya? / What are you going to eat for breakfast?

ANin za kurya ki eminekye. / I’m going to eat ripe banana.

QWarya ki kyamushana? / What have you eaten for lunch?

ANarya enyama nomukyeri. / I have eaten meat and rice.

Warya(ワリャ)You have eatenを意味します。またnomukyerina omukyeriが変化してノムチェーリとなります。

語形の変化についてはいまいちわかってないので気になる方はカンパラの本屋へGo(笑)

食事や調理器具に関する単語・言い方

ルチガ

意味

Akagiiko

Table spoon

Etigiiko

Serving spoon(big)

Ekikopo

Cup

Ebikopo

Cups

Efuuma

Fork

Esohaani

Plate

Omusyo

Knife

Ebinika

Kettle

Ebakuri

Bowl

Egyaga

/ エジャーガ

Jar

Egiraasi

Glass

Esafuriya

/ エサフリーヤ

Source pan

Ofを使った食材の量の言い方

Bottle of sodaをルチガにするとechupa ya soda(エチューパ ヤ ソーダ)。yaofを表します。echupabottel.

Spoon of sugarであればakagiiko ka shukari(アカジーコ カ シュカーリ)です。先ほどはyaだったofkaになってます。活用は難しい。

食卓やレストランでちょっと砂糖とってというようなときは

Mpa akagiiko ka shukari.

といいます。Mpa(ンパ)Give meという意味です。

他の食べ物のofを使った言い方

Egiraasi ya maizi. / A glass of water.

Ekikop kya amajani.(エチコップ チャ アマジャニ)/ A cup of tea.

Omutwe gw lkyenyanja.(オムトゥイ グウィ ルチェニャンジャ) / A head of fish.

QNoomanya oijuma ki? / What kind of fruit do you know?

ANimanya emiyembe na enanansi. / I know mango and pineapples.

会話の基本ありがとう

ここまでありがとうが出てきてなかったのが不思議なくらいですが。ルチガ語では

ありがとう = Webare (ウェバレ)

です。

またThank you very muchvery muchに相当するものが「munonga (ムノンガ)」なので

どうもありがとうはウェバレムノンガとなります。

また感謝の言葉に対しての返答が「Wasiima / Thanks for appriciating」とならいましたが普段の会話を聞いてるとkare(カーレ)と言ってる人が多い気がします。Wasiimaはかしこまった言い方なのでしょう。

会話例:Okushuba ebyokurya omu resitorante. / Asking for food in restaurant

ウエイター(Omugabuzi)Nakushemererwa nyabo. / Welcome madam.

NyaboNinye nakira. / It’s my pleasure.

OOsibiire ota nyabo? / How are you madam?

NNsibille gye. / I’m fine.

NHariyo byokurya ki? / What food is there?Hariyo = there is

OHariyo omukyeeri, ebitookye, muhogo, ebihimba, enyama na ebinyoobwa.

NNinyenda kurya ebitokye n’enyama.

OKambirete.(カンビレーテ)/ Let me bring the food.

– after eating –

NWebare kuteeka. / Thank you for cooking.

OWasiima.

途中から意味を書いてなかったりしますが理解できたでしょうか。

数字の数え方

ここからはルチガでの数字の数え方を見ていきます。カンパラ周辺のルガンダ語も似たような言い方になっています。ただところどころ違うと思うのでそこらへんはニュアンスで感じるしかないです。といってもだいたい英語通じるので数字でさえもあまり覚えませんでした。

110の言い方

1

Emwe

エムウェ

2

Ibiri

イビリ

3

Ishatu

イシャトゥ

4

Ina

イーナ

5

Itano

イターノ

6

Mukaaga

ムカーガ

7

Mushanju

ムシャンジュ

8

Munana

ムナーナ

9

Mwenda

ムエンダ

10

Ikumi

イクミ

1から10までは規則性のようなものがないので全て覚える必要があります。しいて規則性をあげるとしたら15まではあ行で始まり、69はま行のムではじまることでしょうか。7っぽいムナーナが8なのは残念w

1159の言い方

11は日本のじゅういちのように101をくっつけて言います。

10 + 1 Ikumi na emweとなりますがna emweがくっついてIkumi n’emwe (イクミネムウェ)となります。

1219も同じような形ですが16以降は省略されません。

11

Ikumi n’emwe

イクミ ネムウェ

12

Ikumi n’ibiri

イクミ ニビリ

13

Ikumi n’ishatu

イクミ ニシャトゥ

14

Ikumi n’ina

イクミ ニーナ

15

Ikumi n’itano

イクミ ニターノ

16

Ikumi na mukaaga

イクミナ ムカーガ

17

Ikumi na mushanju

イクミナ ムシャンジュ

18

Ikumi na munana

イクミナ ムナーナ

19

Ikumi na mwenda

イクミナ ムエンダ

20

Makumi abiri

マクミ アビリ

20の言い方がMakumi abiriとなります。一気に50まで見ていきます。(途中省略)

21

Abiri n’emwe

22

Abiri n’ibiri

23

Abiri n’ishatu

24

Abiri n’ina

25

Abiri n’itano

26

Abiri na mukaaga

27

Abiri na mushanju

28

Abiri na munana

29

Abiri na mwenda

30

Makumi ashatu

31

Ashatu n’emwe

32

Ashatu n’ibiri

40

Makumi ana (アーナ)

41

Ana n’emwe

42

Ana n’ibiri

50

Makumi Atano

このようにちょうど10区切りのところの言い方がMakumi + 一桁数字のIAにかえたものなり、21などの言い方はその一桁数字のIAに変えたものが10の位の言い方になります。

60100の言い方

60からはまたすこし変わります。

60

Nkaaga

ンカーガ

61

Nkaaga n’emwe

62

Nkaaga n’ibiri

70

Nshanju

ンシャンジュ

80

Kinana

チナーナ

90

Kyenda

チェンダ

100

Kyikumi

チクミ

100より上の数の言い方

普段の買い物で使うのは100以上10000以下といったところですがノートに書いてある数字を一気に紹介します。

1001000

110

Kyikumi n’ikumi

(or Kyikumi ikumi)

120

Kyikumi n’abiri

(or Kyikumi abiri)

130

Kyikumi n’ashatu

140

Kyikumi n’ana

150

Kyikumi n’atano

160

Kyikumi na nkaaga

170

Kyikumi na nshanju

180

Kyikumi na kinana

190

Kyikumi na kyenda

200

Bibiri

300

Bishatu

400

Bina

500

Bitano

600

Rukaaga

700

Rushanju

800

Runana

900

Rwanda

1,000

Rukumi

100010000

1,200

Rukumi na bibiri

2,000

Enkumi ibiri

3,000

Enkumi ishatu

4,000

Enkumi ina

5,000

Enkumi itano

6,000

Kakaaga

7,000

Kashanju

8,000

Kanana

9,000

Kenda

10,000

Omutwaro gumwe

(オムトゥワロ グムウェ)

10,000よりも大きい数

15,000

Omutwaro gumwe n’enkumi itano

17,000

Omutwaro gumwe na kashanju

20,000

Emitwaaro ebiri

30,000

Emitwaaro eshatu

40,000

Emitwaaro ena

50,000

Emitwaaro etano

60,000

Emitwaaro mukaaga

70,000

Emitwaaro mushanju

80,000

Emitwaaro munana

90,000

Emitwaaro mwenda

100,000

Emitwaaro ikumi

200,000

Emitwaaro abiri

300,000

Emitwaaro ashatu

400,000

Emitwaaro ana

500,000

Emitwaaro atano

600,000

Emitwaaro nkaaga

700,000

Emitwaaro nshanju

800,000

Emitwaaro kinana

900,000

Emitwaaro kyenda

1,000,000

Miliyoni emwe

2,000,000

Miliyoni ibiri

買い物に関する言い方

ルチガ

意味

Okugura

To buy

Okuguza / Okutunda

To sell

Oku leeta

To bring

Okushashura

To pay

Okuseera

2つの意味

to sell at a high price

to buy at a low price

買い物での会話例

BuyerNooguza ki? / What do you sell?

SellerNinguza soda. / I sell soda.

BSente zingahi?(センテ ジンガヒ) / How much?

SShiringi Rukumi. / 1000 UGX

SKare, shashura. / OK, you pay.

SWabare munonga./ Thank you so much.

BWasiima. / Thanks for appriciating.

値段の聞き方How much?にはセンテジンガヒの他にシリンジジンガヒ(何シリング?)も使えます。

値段が高い時の値引き交渉会話例

SellerShiringi Rukumi. / 1000 UGX.

BuyerEeh ezo ni sente nyingi(エー エゾ ニ センテ ニンジ) / That price is expensive.

BNosharaho ? / Can you reduce on the price?

SEego kare leeta shiringi runana. / Alright. You bring 800 UGX.

Eeh(エー)は感嘆詞のようなものです。それ以降の高いという文 は長いですが「Kanoseera too expensive」という短い言い方も出来ます。

値段が高い時の値引き交渉会話例その2

BuyerNinyenda amate. / I want milk.

BNoguza sente zingahi? / How much do you sell?

SellerShiringi rukumi. / 1000 UGX

BEeh kanoseera. / Too expensive.

SKale leeta shiringi ・・・ / You bring ・・・UGX.

カンパラからムバララへの移動時の会話例

AKuruga Kampala kuza mbarara ni shilingi zingahi?

Kuruga = come from, kuza = to go to

BNi shilingi omutwaro gumwe nenkumi itano.

重さなどの言い方

Kilo ya shukari / kilogram of sugar

Lita y’amate / liter of milk

Kilo yomukyeeri / kilogram of rice

Kilo zingahi? / How much is 1 kg?

Ninyenda kilo emwe. / I want 1 kg.

食事時の会話例

AIja turye kyamushana. / Come, we have lunch.

BWabare munonga.

BHaza naba nyine enjara.

Haza = actually, naba = I was , nyine = having, enjara = hungry

食べ終わって

BWebare kuteeka. Byaba bunuzire.

Byaba = it was, bunuzire = delicious

Awasiima.

食事に誘われたけど既に食べていた時

AIja turye.

BWabare munonga. Kwonka naba narire.

Kwanka = but, naba = I had, narire = finished eating

趣味などの言い方

Ninkunda muziki. / I love music.

Ninkunda okushoma ebitabo. / I love reading books.

Ninkunda okutera ebishushani. / i love drawing picture.

Ninkunda okuwiruka. / I love running.

Ninkunda okugura ebintu (oku shoppinga) / I love shopping.

Ninkunda okuzaana. / I love valley ball.

下ネタ

これは使う機会がないと思いますが一応。

Enboro / penis

Emana / vagina

Amagosi / Testicles


まとまりのない終わり方ですが備忘録的なものなので勘弁してください。以上、ルチガ語入門を終わります。

スポンサーリンク